News

DUAL USE: PUBBLICATO IL TESTO DEL REGOLAMENTO DELEGATO CHE MODIFICA ALL’ALLEGATO I DEL REGOLAMENTO (UE) 2021/821

Studio Legale Padovan

L’8 settembre 2025, la Commissione ha adottato un Regolamento Delegato per l’aggiornamento degli elenchi di controllo delle esportazioni di prodotti a duplice uso, che – se non vi saranno obiezioni da parte del Consiglio o del Parlamento europeo entro l’8 novembre 2025 – verrà prossimamente pubblicato nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione europea, entrando in vigore il giorno successivo alla pubblicazione.

Tale aggiornamento ha lo scopo di allineare l’elenco dei prodotti duali alle decisioni adottate nel 2024 nell’ambito dei regimi multilaterali di controllo delle esportazioni: Wassenaar Arrangement (WA), Australia Group (AG), Nuclear Supplier Group (NSG) e Missile Technology Control Regime (MTCR).

Nel concreto il testo di aggiornamento adottato dalla Commissione prevede l’aggiunta di nuovi prodotti a duplice uso, tra cui:

  • Controlli relativi alla tecnologia quantistica (ad esempio computer quantistici, componenti elettronici progettati per funzionare a temperature criogeniche, amplificatori di segnale parametrici, sistemi di raffreddamento criogenico, sondatori criogenici per wafer);
  • Apparecchiature e materiali per la produzione e il collaudo di semiconduttori (ad esempio apparecchiature per la deposizione di strati atomici, apparecchiature e materiali per la deposizione epitassiale, apparecchiature litografiche, pellicole, maschere e reticoli per raggi ultravioletti estremi, apparecchiature per microscopi elettronici a scansione, apparecchiature per incisione);
  • Circuiti integrati di calcolo avanzato e assemblaggi elettronici quali dispositivi e sistemi logici programmabili sul campo;
  • Rivestimenti per applicazioni ad alta temperatura;
  • Macchine per la produzione additiva e materiali correlati (ad esempio inoculanti per polveri);
  • Sintetizzatori di peptidi.

Sul punto, si rileva  che alcuni beni sopra elencati, in particolare quelli relativi alla tecnologia quantistica, figurano giànell’Elenco Nazionale di Controllo per i beni a duplice uso, istituito per Decreto del Vice Ministro degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale n. 1325/BIS/371, del 1° luglio 2024.

Oltre all’inclusione dei beni sopraindicati nell’allegato I del Regolamento (UE) 2021/821 (c.d. Regolamento Dual Use), il testo prevede anche l’aggiornamento di alcuni parametri di controllo e l’aggiornamento di alcune definizioni e descrizioni tecniche.

Nei giorni scorsi, la Commissione europea ha pubblicato un documento di sintesi, recante tutte le modifiche proposte al contenuto dell’allegato I del Regolamento Dual Use. Di seguito le novità più rilevanti (per l’elenco completo, cliccare qui), organizzate per categoria di riferimento:

Categoria 0 – nessuna modifica

Categoria 1

Voce di controlloDescrizione
1B001 Note tecniche«La posizione» sostituita da « il posizionamento» nella Nota tecnica 1 e modifica editoriale.
1C002.c.1.a NotaNuova nota aggiunta per evidenziare il controllo delle leghe di nichel destinate «motori a turbina a gas aeronautici, aeroderivati, industriali o marini».
1C002.c.2.iNuova voce: «Atomizzazione ultrasonica» aggiunta all’elenco dei processi.
1C002 Note tecniche 10&11Nuova riportata nella Nota tecnica per «atomizzazione ultrasonica» aggiunta come Nota tecnica 10; definizione riportata nella Nota tecnica per «solidificazione rapida» rinumerata come Nota tecnica 11.
1C116 Nota tecnica 1Il contenuto di carbonio degli acciai maraging è specificato da «molto basso» a «inferiore o uguale allo 0,03% in peso» e modifiche redazionali.
1C351.d. & Nota«Tossine botuliniche» sostituito da «Neurotossine botuliniche»
1C513Nuova voce per «leghe ad alta entropia o polveri di metalli e leghe refrattari».

Categoria 2

Voce di controlloDescrizione
2B001.b.4.La definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per «run-out» e «camming».
2B352.c.Ristrutturazione della voce 2B352.c. e aggiunta di una nuova sottovoce per i «separatori centrifughi monouso».
2B352.j.Nuova voce j. per «sintetizzatori di peptidi», compresa una nuova definizione riportata nella Nota tecnica per «scala di sintesi del sistema» e una nuova nota.
2B510Nuova voce per «apparecchiature di produzione additiva».
2E503.g.Nuova voce per «tecnologia per lo sviluppo o la produzione di sistemi di rivestimento».
TABELLA – Metodi di deposizioneLa definizione riportata nella Nota tecnica per «metalli e leghe refrattari» è stata sostituita dalla definizione dell’Elenco generale. Riferimento incrociato alla Metodi di deposizione – NOTE Nota 8 eliminata.
TABELLA – Metodi di deposizione – Note Nota 8La definizione riportata nella Nota tecnica per «metalli e leghe refrattari» è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.

Categoria 3

Voce di controlloDescrizione
3A Nota 1Nuove voci aggiunte alla Nota 1.
3A001.a. NotaLa definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per «circuito integrato di tipo a film» e «circuito integrato tridimensionale».”
3A001.a.2. N.BNuova N.B. aggiunta.
3A001.a.7. N.B.Nuova N.B. aggiunta.
3A001.a.9. N.B.Nuova N.B. aggiunta.
3A001.a.10.b.La definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per “tempo di propagazione di porta di base”.
3A001.e.3.c.La definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per “densità di corrente complessiva”
3A002.a.7.Aggiornamento delle specifiche tecniche per gli oscilloscopi in tempo reale. Nuove definizioni locali per «frequenza superiore a 3dB» e «finestra di larghezza di banda mobile»
3A501.a.15.Nuova voce per “dispositivi a semiconduttori complementari a ossido metallico (CMOS)” 
3A501.a.16.Nuova voce per «circuiti integrati»
3A501.b.13.Nuova voce per «amplificatori di segnale parametrici».
3A502.i.Nuova voce per «”Assiemi elettronici”, moduli o apparecchiature contenenti uno o più dispositivi logici programmabili sul campo “configurabili dall’utente”».
3A504Nuova voce per «Sistemi e componenti di raffreddamento criogenico».
3B001.a. N.B.Nuova nota aggiunta.
3B001.f.1. N.B.Nuova N.B. aggiunta.
3B001.g.Nuove voci aggiunte.
3B001.g. N.BNuova N.B. aggiunta
3B001.i.Nuove voci aggiunte.
3B001.j.1.La definizione riportata nella Nota tecnica per “Extreme Ultraviolet (EUV)” è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.
3B501.a.4.Nuova voce per «Apparecchiature progettate per la crescita epitassiale di silicio (Si) o silicio-germanio (SiGe)»
3B501.f.Nuova voce per «Apparecchiature litografiche».
3B501.k.Nuova voce per «Apparecchiature progettate per l’incisione a secco»
3B501.l.Nuova voce per «Maschere “Extreme Ultraviolet” (“EUV”) e reticoli “EUV”».
3B501.m.Nuova voce per «Pellicole appositamente progettate per la litografia EUV».
3B501.n.Nuova voce per «Apparecchiature di deposizione per la produzione di semiconduttori».
3B503Nuovo Voce per «Scansione Microscopio (SEM)»
3B504Nuova voce per «Apparecchiature per la sonda criogenica di wafer».
3C001Aggiunta di un riferimento incrociato a 3C507
3C005 N.B.Nuova N.B. aggiunta.
3C507Nuova voce per «Materiali epitassiali».
3C508Nuova voce per «Fluoruri, idruri o cloruri di silicio o germanio».
3C509Nuova voce per «Silicio, ossidi di silicio, germanio o ossidi di germanio».
3D001Nuova voce aggiunta.
3D002Nuove voci aggiunte.
3D507Nuova voce per «”Software” progettato per estrarre dati di layout standard ‘GDSII’ o equivalenti».
3E & 3E001 Nota 33E001 Nota 3 spostata alla Nota in 3E.
3E003.b. e Nota“transistori etero bipolari” sostituito da «transistori bipolari a eterogiunzione» e modifiche editoriali.
3E505Nuova voce per «”Tecnologia” […] per lo “sviluppo” o la “produzione” di circuiti integrati o dispositivi, utilizzando strutture “Transistor a effetto di campo a porta (gate) circostante” (“GAAFET”) »

Categoria 4

Voce di controlloDescrizione
4A003.g. NotaLa definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per “«controllori di accesso alla rete» e «controllori di canali di comunicazione».
4A506Nuova voce per «computer quantistici»
4A507Nuova voce per «computer, assemblaggi elettronici e componenti contenenti uno o più integrati circuiti specificati da 3A501a16».
4D001.b.3.Nuova voce per «software per lo sviluppo o la produzione di articoli specificati da 4A506.b. o 4A506.c.»
4E001.b.3.Nuova voce per «tecnologia per lo sviluppo o la produzione di articoli specificati da 4A506.b. o 4A506.c.»

Categoria 5 Prima Parte

Voce di controlloDescrizione
5A001.a. Nota 2«Satelliti» sostituito da «veicoli progettati per operazioni nello spazio »
5E001.b.1.«Satelliti» sostituito da « veicoli progettati per operazioni nello spazio ».
5E001.c.3.La definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per «commutazione ottica».

Categoria 5 Seconda Parte

Voce di controlloDescrizione
5A002.a.2.a. Tech note 2.a.La definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per «algoritmo simmetrico».

Categoria 6

Voce di controlloDescrizione
6A002.a.3.g.2La definizione riportata nella Nota tecnica per «moltiplicazione di carica» è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.
6A005La definizione riportata nella Nota tecnica per «efficienza della presa a muro» è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.
6A005 Note 2:La definizione riportata nella Nota tecnica per «impulso non ripetitivo» è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.
6A005.d.1.b.1. to 5.Aggiornamento dei parametri tecnici relativi alla potenza di uscita dei diodi laser, compresa l’aggiunta di 2 nuove voci secondarie
6A005.d.5.La definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per «Laser chimici».
6A005.d.6.La definizione riportata nella Nota tecnica per «impulso non ripetitivo» è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.
6A008.h.2.La definizione dell’Elenco generale è stata sostituita dalla definizione riportata nella Nota tecnica per «agilità di frequenza radar».
6A225 NoteAggiunta di «Interferometri a microonde, compresi i velocimetri a miscelazione otticamicroonde» alla nota.

Categoria 7

Voce di controlloDescrizione
7B001 NotaLe definizioni riportate nella Nota tecnica per «Livello di manutenzione I» e «Livello di manutenzione II» sono state eliminate e sostituite dalle definizioni dell’Elenco generale.

Categoria 8

Voce di controlloDescrizione
8A001.b. Nota tecnica 2Riferimento modificato da «8A001.b.» a «8A001.b.3.b.».
8A001.c.1.a. to c.Parametro tecnico «Collegamento ottico wireless per dati o comandi superiore a 1 000 m» eliminato e conseguenti modifiche redazionali.
8A002.a.2. & Tech. NoteTesto di controllo rielaborato per tenere conto dei «motori o propulsori a corrente alternata a magneti permanenti (PMAC)»
8A002.b.Aggiunta definizione riportata nella Nota tecnica per «controllo automatizzato»

Categoria 9

Voce di controlloDescrizione
9A004«Carichi utili» sostituito da «attrezzature di missione dei veicoli progettati per operazioni nello spazio»
9A004.b. N.B.Nuova N.B. aggiunta.
9A004.d.«Carichi utili» sostituito da «attrezzature di missione dei veicoli progettati per operazioni nello spazio»
9A004.e.1. to 3.Definizioni locali per «Gestione dei dati di comando e telemetria», «Gestione dei dati di carico utile» e «controllo dell’assetto e dell’orbita» cancellate. Nella nota 9A004.e.2.: «dati di carico utile» sostituito da «dati dell’attrezzatura di missione del veicolo spaziale».
9A007.e.La definizione riportata nella Nota tecnica per «forte legame meccanico» è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.
9A008.aLa definizione riportata nella Nota tecnica per «forte legame meccanico» è stata eliminata e sostituita dalla definizione dell’Elenco generale.
9B NotaNuova Nota aggiunta.
9B003«spazzola di turbine a gas » sostituito da «spazzola di motori a turbina a gas»
9B004«Turbina a gas» sostituito da «motore a turbina a gas» e modifica editoriale.
9D101Aggiunta di «software per l’uso dei beni specificati in 9B107».
9E003Aggiunta di una nota
9E003.a.1.«Pale di turbine a gas» sostituito da «pale di turbine».
9E003.a.2. Nota tecnica 2Aggiunta di «9E003.a.2.a.» alla nota tecnica 2.
9E003.a.5. Nota tecnicaAggiunta di «9E003.a.4.» alla Nota tecnica.
9E003.i.aggiunta di «motore a turbina a gas»
9E102Aggiunta di «tecnologia per l’uso dei beni specificati in 9B107».

Lo Studio Legale Padovan vanta una comprovata esperienza nello svolgimento delle attività di due diligence oggettiva e di classificazione doganale dei prodotti. Su richiesta dei propri clienti, lo Studio e il team di esperti tecnici sono in grado di elaborare pareri pro veritate e relazioni di natura tecnico-legale sulla conformità dei beni destinati all’esportazione (compresi i software, gli impianti e le tecnologie) alle disposizioni UE in materia sia di prodotti dual use, sia di prodotti il cui commercio con determinati Paesi terzi (es. Russia, Bielorussia, Iran, ecc.) è controllato per effetto di regolamenti unionali concernenti misure restrittive.

Servizi legali di qualità